Commerciële vertalingen – video-vertalingen
Alle commerciële vertalingen van brochures en flyers tot personeels- en vakbladen nemen wij op ons. Een specifieke vorm van vertalingen zijn scripts. Videobedrijven vertrouwen ons hun video-vertalingen en dubbing toe waarbij de vertaler moet rekening houden met de lengte van de vertaling op het scherm en de voice overs. Een precies werk waarbij wij over de nodige know-how beschikken.
Goede commerciële producten zijn vertaald met oog voor de technische context en steeds met diezelfde kwaliteit/prijs verhouding die u van ons kunt verwachten. Deadlines blijven van het grootste belang. Onder onze klanten bevinden zich bureaus die actief zijn in meertalige publicaties. Wanneer we hierover in een open sfeer kunnen communiceren, dan loopt alles tot tevredenheid van iedereen.